Review of Dance Dance Dance by Haruki Murakami

I have trouble motivating myself to write about the works of Haruki Murakami. The fact of the matter is, I have read all of his work in English, I love it, I know it has flaws, and I don’t care.

He has a legion of followers, rivaling Neil Gaiman, but I believe, at least in my eyes, his literature has lasting value, and literary merit in its own right. His work poses as pulp, lite magical realism, but it touches something deep. It is at times incongruous, dreamlike and silly, but it is always readable.

H. M. is an unexplainable phenomenon. Imagine a batter that gets called in out of nowhere late in the game, during the last inning. No one has ever heard of him before. He is about two feet tall, a hundred pounds overweight and has one eye. The whole crowd laughs him off in the stands. The pitcher shrugs. The game is already in the bag, he thinks. Then this little batter stands at the plate, wears this incredibly serious look on his face, and waits. The pitcher tosses him a defiant pitch and the guy knocks it out of the park. The ball heads straight for the Jumbotron, pierces it like a comet, and shatters it with a huge explosion. Then the batter snaps the bat over his knee and strolls around the plates without a care in the world.

This strained analogy reminds me the career of Haruki Murakami. In his own words he has dug down deep into himself and written about what he found there. What an interesting guy, I keep finding myself saying. What makes his scenes feel so real, so memorable? What gives his characters such wacky charm? Why do I not care that what I am reading hardly makes sense? I think some of the answer lies in the author’s inability to hide his personality in his writing. His heart is revealed often, and it communicates messages most people can relate to.

I think Dance Dance Dance is a good book, but if it were rewritten by someone else, in any other voice but the inimitable Murakami’s it would have been, simply, bad. Like Rodrigo Fresan, Murakami does not put on a show when he writes. It is unfiltered, unplanned, jazzy improvisation. But what he writes is still a spectacular show. In all of his interviews, he comes off as someone who cares little about public opinion. Nonetheless the populace has largely been on his side. How is it possible for him to be so unpretentious? He either does not provide an explanation for his works or genuinely doesn’t know how he writes them. Philip K. Dick blamed an alternate consciousness invading his own for the insane ideas he had, at least toward the end of his life. Murakami seems to believe there is an abyss of dreams within us, which he needs merely to siphon off in order to produce literature.

Only after thirty years has the Japanese literary society begun to take him seriously. In more time, probably, his goofy body of work may attain the status of “classic.” Does it deserve that status? Who can really say? If he wins the Nobel Prize, perhaps. This impending event is a source of constant annoyance to him, like every time the possibility is mentioned, he throws a temper tantrum and withdraws from the public eye.

If there is one sense I get from reading this and other books by him, it is that he is largely solitary. Sometimes, Murakami describes people like animals, pacing their cages, interacting and coupling like insensate entities. Other times they are communicating spirits, intertwining in physical and mental synchronization.

As a translator of Carver, you can see subtle and not-so-subtle influences. Murakami has resisted the pull of influence from his homeland endlessly, only to dawdle overlong in American easy-reads, and stake a claim for himself as a competent, and even brilliant translator into Japanese. In his introductions, novels and statements, he has admitted to having read Faulkner, Dickens, Salinger, John Irving, Dag Solstad, Agota Kristof, Kafka, Carver, Chandler, Ross MacDonald, Chekhov, Fitzgerald, Vonnegut, Brautigan, Stephen King, Kerouac, and then he skimmed the Japanese classics when he was bored one day.

He has embodied some antiestablishment principles in regards to the Japanese literary climate, and since the beginning, always done his own thing, an outsider who draws a crowd. Someone who might gain some respect from and be compared to other writers like Banana Yoshimoto, but if you start talking about Tanizaki or even Ryu Murakami, you are talking about a different thing – that is, actual literature.

Which brings me to the book Dance Dance Dance, which I have obviously avoided mentioning. The politics spouted off by the characters is straightforward anti-Consumerism, and not exactly central to the plot. There are so many tangents and asides by the narrator that it is a miracle the novel stays relevant to its own narrator. The plot is a cooked up caper involving confusing characters acting out random conflicts and interests, all the while charming the pants off you, the reader, with their witty, blasé, selfish attitudes. The prose glows with sappy, effortless nostalgia. Murakami is a genius with an average IQ. I think he has admitted to being ‘average’ in more than one interview, but his ability to zero in on people is remarkable. They take on full-blooded life, even when they are caricatures. The bottom line is, this book is a convincing distraction, with a lot of satisfying moments. While the real meat of themes and subtleties are forsaken for mysterious, ominous presences, unexplained emotional outbursts, and truly affecting, beautiful atmosphere.

You can love and hate this book at the same time. It is the second book by the author I read. The first was Wind-Up Bird. This book, more than the first, cemented my love for his writing style. I have read it twice. The second time I was examining it, mainly to see if it was actually as good as I thought. It has undeniable mesmeric power, at least to me. It would be easy to point out things that just don’t work in the novelistic sense, but they work for Murakami’s skewed, dislocated reality.

By this time, Murakami was feeling the pressures of, what was to him, celebrity status, and it caused him to speak out against celebs, to lampoon them in a way, and like all of his opinions, he is completely transparent about it. Everywhere there is the same existentialist dread you should get comfortable with, the discombobulation and the “obsession with music to the point of insanity” as Seiji Ozawa remarked.

Does it really matter if elements of the plot are advanced by a man wearing a sheep costume? What about fetishization of ears? Random portals popping up leading to localized, video game like debug rooms? This is an ecstatic work of fiction. A breathtaking accomplishment in absurdist folly, a hairy dog joke carried to the heights of Mount Everest, and then whispered into a whistling cave never plumbed by the tread of Man.

If you are anything like me, you will finish this book thinking: “where can I find me more of this stuff?”

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s